Parameter Viewer

Document ID ca-qc-gpldtcdtdeudd-2023-3 Title Guide pour l'étude des technologies conventionnelles de traitement des eaux usées d'origine domestique URL https://www.environnement.gouv.qc.ca/eau/eaux-usees/domestique/15-desinfection.pdf Jurisdiction /ca/qc Subdomain(s) Wastewater Treatment Language fr Status completed Analyzed at 2026-04-01 05:31:27.959875+00:00 Relevance Provides technical design criteria for wastewater disinfection systems.

Q Qualitative Requirements (65)

Req ID Category Intent Legal Status Name Subdomain(s) Context Conditions Confidence
#Q001treatmenthealthmandatoryObligation de désinfectionwastewaterAu Québec, elle est exigée lorsque la protection des usages du milieu récepteur le requiert et seulement durant les périodes de l'année où cette protection est nécessaire.Lorsque la protection des usages du milieu récepteur le requierthigh
#Q002designtreatmentrecommendedCaractéristiques du moyen de désinfectionwastewaterLe moyen de désinfection choisi devrait présenter les caractéristiques suivantes : - Être efficace pour la plupart des microorganismes pathogènes. - Ne pas engendrer la formation de sous-produits indésirables. - Être sécuritaire pour les humains et la vie aquatique.high
#Q003prohibitionhealthmandatoryInterdiction des systèmes de chlorationwastewaterEn 1999, le ministère de l'Environnement a pris la décision de proscrire les systèmes de chloration (incluant les systèmes de chlore gazeux, hypochlorite de sodium et bioxyde de chlore) et de chloration-déchloration par suite de certains problèmes de toxicité aiguë à l'effluent.high
#Q004designoperationalrecommendedCapacité hydraulique du réacteur UVwastewaterLa capacité hydraulique du réacteur UV devrait être basée sur le débit de pointe (horaire ou instantané).high
#Q005designtreatmentrecommendedValeur de transmittance en l'absence de mesureswastewaterEn l'absence de mesures de transmittance, les valeurs les plus faibles de la plage devraient être retenues pour la conception.En l'absence de mesures de transmittancehigh
#Q006designtreatmentrecommendedAttention aux substances absorbant les rayons UVwastewaterUne attention particulière devrait être portée aux eaux usées susceptibles de contenir des substances ayant une incidence importante sur l'absorbance comme les composés organiques, les matières humiques, les biopolymères produits par le traitement biologique ou une teneur élevée en fer.high
#Q007designtreatmentrecommendedConcentration de MES pour la conceptionwastewaterLa valeur utilisée pour la conception devrait donc correspondre à la concentration de MES typiquement reconnue à l'effluent du traitement précédent.high
#Q008prohibitiontreatmentmandatoryInterdiction du sulfate ferrique avant traitement UVwastewaterC'est pourquoi il faut éviter de faire de la déphosphatation chimique avec du sulfate ferrique si un système UV est présent en aval.Si un système UV est présent en avalhigh
#Q009designtreatmentmandatoryPrise en compte de la photoréactivationwastewaterLors de la conception d'un système de désinfection UV, il faut tenir compte du facteur de photoréactivation.high
#Q010designtreatmentrecommendedCible de conception pour contrer la photoréactivationwastewaterLe système de désinfection devrait donc être conçu pour atteindre une concentration de coliformes fécaux 10 fois plus faible que celle visée dans le milieu récepteur (OER).high
#Q011designoperationalrecommendedRedondance du système de désinfection UVwastewaterOn recommande une redondance du système de désinfection UV pour assurer sa fiabilité et éviter des interruptions de service lors du nettoyage des lampes ou de toute autre tâche de maintenance.high
#Q012designoperationalrecommendedCapacité de la redondance UVwastewaterElle devrait permettre de maintenir la dose requise d'UV au débit journalier maximum.high
#Q013administrativeoperationalrecommendedAnalyse de fiabilitéwastewaterOn devrait réaliser une analyse de fiabilité (voir chapitre 2) pour justifier le type d'unité redondante.high
#Q014designoperationalrecommendedAutomatisation de l'unité redondantewastewaterLa mise en fonction de l'unité redondante devrait se faire automatiquement lorsqu'une unité en service tombe à l'arrêt (MOE, 2008).high
#Q015designoperationalrecommendedVannes murales et régulation pour canal de redondancewastewaterSi la conception prévoit un canal de redondance, des vannes murales devraient être présentes à chaque entrée de canal et un système de régulation devrait permettre de répartir le débit dans les canaux en exploitation.Si la conception prévoit un canal de redondancehigh
#Q016designtreatmentrecommendedDose appliquée versus dose requisewastewaterLa dose appliquée devrait être supérieure ou égale à la dose requise.high
#Q017designtreatmentmandatoryPrise en compte des pertes d'intensitéwastewaterPour calculer le nombre de lampes requises, il faut tenir compte de la perte d'intensité liée au vieillissement et à l'encrassement des lampes (US EPA, 1986) ainsi qu'aux constituants des eaux usées, principalement le fer dissous (Qasim et Zhu, 2018).high
#Q018designtreatmentrecommendedFacteur de correction de fer (Ffer)wastewaterCe paramètre devrait être pris en compte lorsque la concentration de fer dans les eaux usées est significative.Lorsque la concentration de fer dans les eaux usées est significativehigh
#Q019monitoringtreatmentrecommendedRéalisation d'essais en laboratoire ou essais piloteswastewaterLes essais devraient idéalement être réalisés dans toutes les installations existantes pour valider la dose d'UV à appliquer aux conditions de référence (c.-à-d. sans l'effet de l'hydrodynamique du réacteur et de la variabilité des paramètres).high
#Q020monitoringtreatmentrecommendedReproduction des essais de validation UVwastewaterLes essais devraient être reproduits plusieurs fois pour valider la fiabilité des mesures et prendre en compte la variabilité des caractéristiques des eaux à traiter.high
#Q021designtreatmentrecommendedCalibration du modèle d'EmerickwastewaterLes valeurs du modèle d'Emerick présentées au Tableau 15.1.3-1 ne devraient toutefois pas être généralisées à d'autres stations sans que le modèle soit calibré avec les eaux usées à traiter.high
#Q022administrativeunknownrecommendedValidation des données du manufacturierwastewaterLe concepteur devrait alors s'assurer que le manufacturier possède effectivement des données sur des installations comparables à l'appui de la conception proposée.Lorsque la conception est basée sur les recommandations du manufacturierhigh
#Q023designoperationalrecommendedVérification des caractéristiques hydrauliques auprès du manufacturierwastewaterLa distance à respecter entre la structure d'entrée ou de sortie du réacteur et la lampe la plus proche devrait être vérifiée auprès du manufacturier, de même que la hauteur d'eau maximale au-dessus des lampes pour éviter les courts-circuits hydrauliques.high
#Q024designtreatmentmandatoryVitesse d'écoulement turbulentwastewaterPour ce faire, il faut que la vitesse de l'eau soit assez grande pour créer un écoulement turbulent (nombre de Reynolds > 6 000 selon EPA, 1986) sans être trop élevée afin de limiter les pertes de charge.high
#Q025designoperationalmandatoryÉquipartition des débitswastewaterIl est également important d'assurer l'équipartition des débits entre les réacteurs parallèles pour éviter une dose insuffisante de rayons UV dans l'un d'eux (M&EA, 2014).S'il y a des réacteurs parallèleshigh
#Q026designoperationalrecommendedCouverture du canal UVwastewaterPour limiter le développement d'algues dans le réacteur UV, il est recommandé que le canal soit recouvert de façon à empêcher la pénétration de la lumière extérieure (M&EA, 2014) ainsi que pour protéger les travailleurs d'une exposition aux UV.high
#Q027operationaloperationalmandatoryEntretien des composants UVwastewaterUn nettoyage fréquent ainsi que le remplacement des lampes, des régulateurs de puissance et des manchons de quartz, lorsque requis, sont essentiels pour assurer le maintien du rendement d'un système de désinfection par rayonnement ultraviolet.high
#Q028designoperationalrecommendedFacilité d'entretien et nettoyage UVwastewaterLe système devrait être conçu et installé de façon à faciliter le nettoyage et le remplacement des pièces.high
#Q029designoperationalrecommendedProvision pour nettoyage chimiquewastewaterUne provision pour un nettoyage chimique ponctuel des lampes à l'acide hors du réacteur devrait être prise en compte lors de la conception.high
#Q030administrativeoperationalrecommendedSpécification de la fréquence de nettoyagewastewaterCette fréquence de nettoyage devrait être précisée dans le manuel d'exploitation en fonction de l'expérience acquise lors de la période de rodage et ajustée au besoin.high
#Q031operationaloperationalmandatoryTemps de refroidissement des lampes UVwastewaterLes lampes pouvant atteindre de très hautes températures, il est nécessaire de prévoir un temps de repos suffisant entre leur arrêt et leur manipulation par un opérateur pour qu'elles refroidissent.high
#Q032operationaloperationalrecommendedPrécaution lors de la manipulation des lampes UVwastewaterPar ailleurs, les lampes devraient être manipulées avec précaution pour éviter de les endommager.high
#Q033monitoringtreatmentrecommendedMesure du CODwastewaterLe COD devrait être mesuré pour évaluer préliminairement la dose d'ozone à appliquer.high
#Q034designtreatmentrecommendedConsidération des composés réactifs pour l'ozonewastewaterLa présence des composés présentés au Tableau 15.2.1-1 devrait également être prise en considération pour l'établissement de la dose d'ozone à appliquer.high
#Q035designtreatmentrecommendedConception thermique des bassins de contactwastewaterLes bassins de contact devraient être conçus en tenant compte de la température minimale durant la période qui requiert l'ozonation.high
#Q036administrativeoperationalmandatoryAnalyse de fiabilité et redondance (ozone)wastewaterDans ce contexte, il est nécessaire d'effectuer une analyse de fiabilité de façon à repérer les équipements qui peuvent faire défaillance et à établir les besoins de redondance.high
#Q037designoperationalrecommendedTrains de bassins multiples pour entretien (ozone)wastewaterIl est recommandé d'avoir au minimum deux trains pour permettre l'inspection et l'entretien des bassins (sans redondance concernant les volumes de bassins).high
#Q038designoperationalrecommendedModulation de l'ozone pour variations hydrauliqueswastewaterLe système devrait être conçu de manière à limiter ces variations et moduler la quantité d'ozone appliquée aux eaux à désinfecter.high
#Q039designtreatmentmandatoryMinimiser l'ozone non solubiliséwastewaterLe concepteur doit veiller à minimiser l'ozone non solubilisé dans l'eau à traiter.high
#Q040designtreatmentrecommendedCalcul de la dose selon le microorganisme limitantwastewaterNormalement, la dose à injecter devrait être calculée en fonction du microorganisme ou du composé le plus difficile à éliminer (Von Sonntag et Von Gunten, 2012).high
#Q041monitoringtreatmentrecommendedEssais en laboratoire pour la désinfection à l'ozonewastewaterOn devrait mener des essais en laboratoire sur des réacteurs ayant le même temps de contact que l'installation projetée pour estimer le taux de transfert de l'ozone dans l'eau, la demande immédiate en ozone et le profil de consommation de l'ozone tout au long du réacteur (M&EA, 2014).high
#Q042monitoringtreatmentrecommendedConfirmation du taux d'élimination des micropolluantswastewaterLe taux d'élimination devrait être confirmé par des essais en laboratoire ou des essais pilotes.high
#Q043treatmentoperationalmandatoryConditionnement de l'air d'alimentation (ozone)wastewaterL'air doit préalablement être conditionné de façon à éliminer l'humidité ainsi que les matières particulaires plus grosses que 1 µm et les gouttelettes d'huile de plus de 0,05 µm.high
#Q044operationaloperationalmandatoryRefroidissement du générateur d'ozonewastewaterIl est important de refroidir le générateur pour empêcher la décomposition de l'ozone qui s'accélère lorsque la température ambiante dépasse 35 °C (Qasim et Zhu 2018).high
#Q045designoperationalrecommendedTension et fréquence variables du générateurwastewaterLa tension et la fréquence du courant devraient être variables pour contrôler la concentration massique d'ozone produit dans le générateur.high
#Q046designoperationalmandatoryUnité électrique particulière du générateur d'ozonewastewaterIl faut disposer d'une unité électrique particulière incluant un transformateur, un convertisseur/onduleur de courant, un système de refroidissement et un PLC.high
#Q047designtreatmentrecommendedMaximiser le transfert d'ozone dans le bassinwastewaterLe bassin de contact devrait être conçu de manière à maximiser le taux de transfert de l'ozone à l'eau.high
#Q048designoperationalrecommendedCapacité des diffuseurs d'ozonewastewaterLes diffuseurs devraient être en mesure de fournir les débits minimum et maximum de gaz à injecter.high
#Q049designoperationalrecommendedPression de la cuve de dégazagewastewaterOn devrait alors prévoir une pression suffisamment élevée dans la cuve pour acheminer le gaz vers l'unité de destruction de l'ozone sans avoir besoin d'une soufflante.Si une cuve de dégazage est utiliséehigh
#Q050designtreatmentrecommendedConception pour le dégazage dans le bassin de contactwastewaterSi le dégazage s'effectue dans le bassin de contact, la conception de ce dernier devrait être similaire à celle du système à injection par diffuseurs fines bulles pour favoriser le transfert d'ozone dans l'eauSi le dégazage s'effectue dans le bassin de contacthigh
#Q051monitoringtreatmentrecommendedEssais de définition des performances épuratoires de l'ozonewastewaterOn devrait effectuer des essais pour définir la dose requise et les performances épuratoires attendues.high
#Q052designoperationalrecommendedRésistance des matériaux à la corrosion par l'ozonewastewaterLes équipements, conduites, joints et accessoires des systèmes d'ozonation devraient être capables de résister aux forts pouvoirs corrosif et oxydant de l'ozone.high
#Q053designhealthmandatoryVentilation de la station d'ozonationwastewaterPar conséquent, une bonne ventilation est essentielle pour le contrôle de la qualité de l'airhigh
#Q054operationaloperationalmandatorySuivi rapproché du système d'ozonationwastewaterIl est nécessaire de suivre de près le système d'ozonation.high
#Q055designoperationalrecommendedAppareils de contrôle, suivi et alarmeswastewaterIl devrait inclure de nombreux appareils de contrôle et de suivi, dont la concentration d'ozone et d'oxygène, ainsi que des alarmes à chaque étape (gaz d'alimentation, production d'ozone, bassin de contact, destruction de l'ozone).high
#Q056designoperationalmandatoryRégulateur de niveau d'eau pour réacteur UVwastewaterLe canal doit être muni d'un régulateur de niveau d'eau pour maintenir les lampes immergées en tout temps, éviter un court-circuitage de l'eau au-dessus des lampes et isoler le réacteur lors d'une maintenance (M&EA, 2014).Réacteurs UV en canal ouverthigh
#Q057treatmenthealthrecommendedRéduction de l'ozone résiduel en sortiewastewaterL'ozone présent dans le gaz à la sortie du bassin de contact devrait être réduit à une concentration inférieure à 0,1 ppmv.Gaz à la sortie du bassin de contact d'ozonationhigh
#Q058designtreatmentrecommendedProbabilité de respect de la norme (approche probabiliste)wastewaterCelle-ci devrait être respectée plus de 99 % du temps (Tchobanoglous et collab., 1996).Lors de l'utilisation d'une approche de conception probabilistehigh
#Q059designtreatmentguidanceDémonstration de la représentativité des modèleswastewaterL'utilisation de l'un ou l'autre des modèles ci-dessus est acceptable dans la mesure où il est démontré que les paramètres et les coefficients utilisés sont représentatifs du cas auquel il est appliqué.high
#Q060designoperationalmandatoryConditionnement pour oxygène produit sur placewastewaterIl faut disposer d'équipements de conditionnement similaires à ceux des systèmes de production d'air décrits au point précédent.Lorsque l'oxygène est produit sur place pour l'ozonationhigh
#Q061designtreatmentmandatoryDétermination de la distribution de la dose (approche probabiliste)wastewaterUne fois la distribution statistique des conditions définie, il faut déterminer la distribution de la dose qui sera requise, pour ensuite en déduire la probabilité de respect de la norme de rejet.Lors de l'utilisation d'une approche de conception probabilistehigh
#Q062operationalhealthmandatoryLimite d'ozone dans l'air ambiantwastewaterIl est extrêmement important que la concentration d'ozone dans l'air ambiant de la station d'épuration soit inférieure à 0,1 ppmv.En tout temps dans l'air ambiant de la stationhigh
#Q063operationalhealthmandatoryRéponse aux alarmes d'ozone (0,1 ppmv)wastewaterPremière alarme; Augmentation de la ventilation de 6 à 10 CAHConcentration d'ozone de 0,1 ppmvhigh
#Q064operationalhealthmandatoryRéponse aux alarmes d'ozone (0,3 ppmv)wastewaterArrêt de la production d'ozone; Maintien de l'alimentation en gaz pour purger l'ozone de la tuyauterieConcentration d'ozone de 0,3 ppmvhigh
#Q065designoperationalguidanceÉgalisation du débit pour petites installations UVwastewaterPour de petites installations où le débit est intermittent ou très variable, un bassin d'égalisation ou une recirculation peuvent être envisagés si requis.Petites installations avec débit intermittent ou très variablehigh

P Quantitative Requirements (33)

Req ID Category Intent Legal Status Name Subdomain(s) Limit Type Limit Value Context Conditions Confidence
#P001designtreatmentguidanceTemps d'expositionwastewaterrequirement5 à 10 secondesLe temps d'exposition est généralement de l'ordre de 5 à 10 secondes au débit maximal pour la désinfection de l'effluent d'un système de traitement secondaire.Au débit maximalhigh
#P002designtreatmentrecommendedDistance minimale entre l'entrée ou la sortie et la lampewastewaterrequirement2,0 mQasim et Zhu (2018) recommandent une distance minimale de 2,0 m entre l'entrée et la sortie.En l'absence d'information du manufacturierhigh
#P003designtreatmentrecommendedHauteur d'eau maximale au-dessus des lampeswastewaterrequirement25-50 mmLa hauteur au-dessus des lampes ne devrait pas dépasser 25-50 mm selon MOE (2008).Pour éviter les courts-circuits hydrauliqueshigh
#P004designoperationalguidanceNombre de Reynoldswastewaterrequirement> 6 000 adimensionnelPour ce faire, il faut que la vitesse de l'eau soit assez grande pour créer un écoulement turbulent (nombre de Reynolds > 6 000 selon EPA, 1986)Créer un écoulement turbulent sans être trop élevéhigh
#P005designoperationalguidanceVitesses d'approchewastewaterrequirement5 à 50 cm/sLes systèmes classiques fonctionnant avec des vitesses d'approche de l'ordre de 5 à 50 cm/s semblent satisfaire ces objectifshigh
#P006designtreatmentguidanceEspacement entre les lampes (LPLI)wastewaterrequirement75 mm à 150 mmLes lampes sont insérées dans des manchons de quartz, et l'espacement entre celles-ci peut varier de 75 mm à 150 mmLampes à basse pression et faible intensitéhigh
#P007chemicaltreatmentguidanceConsommation d'ozone par le Nitrite (NO2-)wastewaterrequirement3,4 mg O3/mg NO2-Consommation d'ozone par différents composés à considérer pour l'établissement de la dose d'ozone à appliquerPrésence de nitritehigh
#P008chemicaltreatmentguidanceConsommation d'ozone par le Fer (II)wastewaterrequirement0,43 mg O3/mg FeConsommation d'ozone par différents composés à considérer pour l'établissement de la dose d'ozone à appliquerPrésence de Fer (II)high
#P009chemicaltreatmentguidanceConsommation d'ozone par le Manganèse (II)wastewaterrequirement0,88 mg O3/mg MnConsommation d'ozone par différents composés à considérer pour l'établissement de la dose d'ozone à appliquerPrésence de Manganèse (II)high
#P010chemicalhealthmandatoryLimite d'exposition à l'ozone (8 heures)wastewaterMAC0,1 ppmvIl est extrêmement important que la concentration d'ozone dans l'air ambiant de la station d'épuration soit inférieure à 0,1 ppmv.Exposition 8 heureshigh
#P011chemicalhealthmandatoryLimite d'exposition à l'ozone à court-termewastewaterMAC0,3 ppmvLimite d'exposition à l'ozone et alarme de contrôleExposition 15 minuteshigh
#P012operationalreportingrecommendedProbabilité de respect de la norme de rejetwastewaterrequirement> 99 %Une fois la distribution statistique des conditions définie, il faut déterminer la distribution de la dose qui sera requise, pour ensuite en déduire la probabilité de respect de la norme de rejet. Celle-ci devrait être respectée plus de 99 % du temps.Approche probabilistehigh
#P013microbiologicaltreatmentmandatoryFacteur de photoréactivationwastewaterrequirement1 logune augmentation de l'ordre d'une unité logarithmique est prise en considération aux fins de conception. Le système de désinfection devrait donc être conçu pour atteindre une concentration de coliformes fécaux 10 fois plus faible que celle visée dans le milieu récepteur.Après la désinfection UVhigh
#P014designoperationalguidanceFacteur de vieillissement des lampes (Fv)wastewaterrequirement0,50 à 0,98 adimensionnelLe facteur de vieillissement varie de 0,50 à 0,98 selon les manufacturiers.Selon les manufacturiershigh
#P015designoperationalguidanceFacteur d'encrassement des manchons (Fe)wastewaterrequirement0,70 à 0,95 adimensionnelLe facteur d'encrassement des manchons de quartz dépend notamment de la transmittance, de la concentration de MES et de matières dissoutes. Il peut varier de 0,70 à 0,95.Dépend de la transmittance, MES, matières dissoutes et type de nettoyagehigh
#P016chemicaltreatmentguidanceCoefficient d'absorption du fer dissous (ffer)wastewaterrequirement0,055 L/mgUn ffer de 0,055 L/mg peut aussi être utilisé pour le fer dissous en général sans distinction entre les deux formes ioniques.Fer dissous en général ou ions ferriques (Fe3+)high
#P017chemicaltreatmentguidanceRatio massique d'ozone pour H2S (Exploitation)wastewaterrequirement4 : 1 O3 : H2SSulfure d'hydrogène (H2S) Ratio massique O3 : H2S Exploitation 4 : 1Consommation d'ozone par le sulfure d'hydrogènehigh
#P018designtreatmentguidanceTaux de transfert de l'ozone (alpha)wastewaterrequirement> 90 %alpha : taux de transfert (typiquement > 90 %)Dose d'ozone transféréehigh
#P019designtreatmentguidanceNiveau d'eau dans le bassin de contact à l'ozonewastewaterrequirement4,6 et 6,0 mLe niveau d'eau dans le bassin de contact est compris entre 4,6 et 6,0 m.Conception du bassin d'injection par fines bulleshigh
#P020chemicalhealthmandatoryConcentration maximale d'ozone résiduel dans le gaz de sortiewastewaterMAC< 0,1 ppmvL'ozone présent dans le gaz à la sortie du bassin de contact devrait être réduit à une concentration inférieure à 0,1 ppmv.Destruction de l'ozonehigh
#P021operationaltreatmentguidanceDose d'UV pour limiter la photoréactivationwastewaterOG> 40 mJ/cm²Antonelli et collab. (2008) ont noté une recroissance peu significative des coliformes au-delà d'une dose d'UV 40 mJ/cm²Pour limiter l'effet du mécanisme de photoréactivationhigh
#P022chemicaltreatmentrecommendedDosage d'ozone recommandé pour micropolluantswastewaterrequirement1 g O3/g CODPour l'élimination des micropolluants moins réactifs, il est recommandé d'appliquer un dosage de 1 g O3/g COD.Élimination des contaminants d'intérêt émergenthigh
#P023designoperationalmandatoryTempérature de destruction thermique de l'ozonewastewaterrequirement300-380 ° Cla destruction thermique à 300-380 ° C pendant 3 secondes (coûteuse, mais très fiable)Méthode de destruction de l'ozone résiduelhigh
#P024designoperationalmandatoryTemps de contact pour destruction thermique de l'ozonewastewaterrequirement3 secondesla destruction thermique à 300-380 ° C pendant 3 secondesMéthode de destruction de l'ozone résiduelhigh
#P025physicaloperationalmandatoryPoint de rosée du gaz d'alimentationwastewaterrequirement- 65 ° CLes étapes de purification de l'air comprennent généralement ... séchage à un point de rosée de - 65 ° CSéchage de l'air pour la production d'ozonehigh
#P026designhealthmandatoryVentilation de secours lors d'alarme ozonewastewaterrequirement6 à 10 CAHPremière alarme; Augmentation de la ventilation de 6 à 10 CAHConcentration d'ozone dans l'air à 0,1 ppmvhigh
#P027chemicalhealthmandatorySeuil de danger immédiat pour la santé (Ozone)wastewaterMAC5 ppmvDanger immédiat pour la santé : 5 ppmvhigh
#P028chemicalhealthmandatoryConcentration explosive d'ozone gazeuxwastewaterrequirement240 g/m³L'ozone gazeux est explosif lorsque sa concentration atteint 240 g/m³, soit 20 % du poids de l'airhigh
#P029designtreatmentrecommendedQualité d'effluent pour ozonation (DBO5 et MES)wastewaterrequirement< 20 mg/lil est préférable d'utiliser l'ozonation pour des effluents secondaires de bonne qualité (DBO5 et MES < 20 mg/l) ou tertiairesEffluents secondaireshigh
#P030designtreatmentguidanceRatio G/L (Injection par dérivation sans cuve)wastewaterrequirement0,3-0,5 adimensionnelUn système avec cuve de dégazage fonctionne généralement à un ratio G/L plus faible qu'un système sans cuve (environ 0,1 par rapport à 0,3-0,5)Injection par dérivation sans cuve de dégazagehigh
#P031designtreatmentguidanceRatio G/L (Injection par dérivation avec cuve)wastewaterrequirement0,1 adimensionnelUn système avec cuve de dégazage fonctionne généralement à un ratio G/L plus faible qu'un système sans cuve (environ 0,1 par rapport à 0,3-0,5)Injection par dérivation avec cuve de dégazagehigh
#P032designtreatmentguidanceTemps de contact (Injection par dérivation)wastewaterrequirement5 à 6 secondesLe temps de contact entre l'ozone et l'eau dans la conduite de dérivation est d'environ 5 à 6 secondesDans la conduite de dérivation (sidestream)high
#P033designtreatmentguidanceFraction du débit détourné (Injection par dérivation)wastewaterrequirement<= 20 %L'injection par dérivation (sidestream) consiste à injecter de l'ozone dans une fraction du débit d'eau à désinfecter (maximum 20 %)Amont du bassin de contacthigh

D Definitions (58)

Req ID Category Name Context Confidence
#D001dose appliquéela quantité de rayons UV à laquelle sont exposés les microorganismeshigh
#D002volume utile du réacteurle volume liquide correspondant à la section utile des lampes, soit la longueur de la partie lumineuse.high
#D003LPLIlampes au mercure à basse pression et faible intensité ( Low-Pressure Low-Intensity )high
#D004MPlampes à moyenne pression et forte intensité ( Medium-Pressure )high
#D005LPHIbasse pression et forte intensité ( Low-Pressure High-Intensity )high
#D006PSApressure swing adsorptionhigh
#D007Désinfection par rayonnement ultravioletconsiste à faire passer les eaux usées dans un réacteur où sont placées des lampes à vapeur de mercure qui émettent des rayons ultraviolets (UV).high
#D008Ozone (O3)un oxydant et un biocide puissant qui : cause la lyse de la membrane cellulaire des microorganismes ; provoque des dommages aux constituants des acides nucléiques ; brise les liaisons carbone-azote (C-N) entraînant la dépolymérisation des molécules organiques.high
#D009demande immédiatedifférence entre la dose injectée et la concentration initiale d'ozone mesurée dans les eaux usées.high
#D010dose d'ozone non germicide (CTng)correspond à l'épaule de la courbe d'inactivation, autrement dit au décalage par rapport à une cinétique d'ordre 1.high
#D011injection par dérivation (sidestream)consiste à injecter de l'ozone dans une fraction du débit d'eau à désinfecter (maximum 20 %) en amont du bassin de contact.high
#D012photoréactivationles dommages causés à l'ADN des microorganismes (principalement des bactéries et des spores) lors du processus de désinfection peuvent être en partie réparés si les eaux sont exposées à la lumière (spectre du visible) peu de temps après leur traitementhigh
#D013approche déterministeil est considéré que les pires conditions de chaque intrant des modèles surviennent simultanément. Les intrants sont le débit d'eaux usées à désinfecter (débit de pointe), la transmittance des eaux (minimale), les concentrations de MES et de coliformes fécaux (maximales), les log d'inactivation requis (maximal), l'encrassement des manchons de quartz (maximal), le vieillissement des lampes et la photoréactivation potentiellehigh
#D014approche probabilisteil faut déterminer la fréquence à laquelle survient la pire condition de chaque paramètre. Lors de cette analyse, il demeure important d'identifier les paramètres qui sont interdépendants (occurrence corrélée) et ceux indépendants (sans corrélation) pour connaître l'occurrence probable des pires conditions en simultané.high
#D015transmittanceest intimement liée à l'absorbance qui traduit la diminution de la quantité de lumière UV incidente lors de son passage dans les eaux usées sur une certaine distancehigh
#D016ratio G/Lle rapport entre le débit volumique d'ozone gazeux (G20C) et le débit volumique d'eau détourné pour l'injection d'ozone (L)high
#D017PSSpoint source summationhigh
#D018Imoyintensité moyenne des rayons UV dans la zone irradiéehigh
#D019Ttemps de contacthigh
#D020Fvfacteur de vieillissement des lampeshigh
#D021Fefacteur d'encrassement des manchonshigh
#D022Dtransfdose d'ozone transféréehigh
#D023Ʌ10constante de létalité spécifique exprimée en base 10high
#D024volume utile du réacteurle volume liquide correspondant à la section utile des lampes, soit la longueur de la partie lumineuse.high
#D025PSApressure swing adsorptionhigh
#D026Fferfacteur de correction selon la présence de ferhigh
#D027ffercoefficient d'absorption du composé ferhigh
#D028Cferconcentration de ferhigh
#D029uvitesse des eaux usées dans le réacteur [ x /(volume de liquide / débit)]high
#D030xlongueur de la zone irradiéehigh
#D031Ecoefficient de dispersion longitudinalehigh
#D032Npconcentration de coliformes fécaux associés à des particules et non affectés par les UVhigh
#D033ND0concentration de coliformes dispersés à l'affluent du réacteur UVhigh
#D034NP0concentration de coliformes associés à des particules à l'affluent du réacteur UVhigh
#D035Imoy,nomintensité moyenne nominale (mW/cm²)high
#D036Ddose d'UV moyenne dans le collimateur (mJ/cm²)high
#D037Rréflectivité à l'interface air-eau à 254 nm (adimensionnel, valeur typique de 0,025)high
#D038Pffacteur associé à la boîte de petri (adimensionnel, > 0,9)high
#D039A254absorbance de l'échantillon à 254 nm (a.u./cm, base de 10)high
#D040pprofondeur de l'échantillon (cm)high
#D041ddistance entre le centre de la lampe et la surface du liquide (cm)high
#D042Nconcentration de coliformes fécaux à l'effluent du réacteur UV (UFC/100 ml)high
#D043N0concentration de coliformes fécaux à l'affluent du réacteur UV (UFC/100 ml)high
#D044kconstante d'inactivation (cm 2 /mJ)high
#D045MESconcentration de MES à l'affluent du réacteur UV (mg/l)high
#D046ffacteur empirique de qualité de l'eauhigh
#D047TUVtransmittance des rayons UV (%)high
#D048∆hpertes de charge (cm)high
#D049vvitesse d'approche (cm/s)high
#D050ρdensité du liquide (g/cm³)high
#D051Lblongueur du banc (cm)high
#D052Qgdébit de gaz (L/min)high
#D053Qldébit d'eau à désinfecter (L/min)high
#D054Cg,aconcentration d'ozone dans le gaz d'alimentation (mg O3/l)high
#D055Cg,sconcentration d'ozone dans le gaz de sortie (mg O3/l)high
#D056αtaux de transfert (typiquement > 90 %)high
#D057CTdose d'ozone germicide (mg.min/l)high
#D058Cconcentration résiduelle d'ozone (mg/l)high