Parameter Viewer

Document ID ca-qc-pdprvdisa-2021-03-31 Title Protection des puits résidentiels vis -à -vis des installations septiques autonomes URL unknown Jurisdiction /ca/qc Subdomain(s) Groundwater, Wastewater Language fr Status completed Analyzed at 2026-03-26 02:41:24.723339+00:00 Relevance Reviews regulations and design standards for septic systems and private wells.

Q Qualitative Requirements (57)

Req ID Category Intent Legal Status Name Subdomain(s) Context Conditions Confidence
#Q001administrativereportingmandatoryObtention de permis pour système de traitement autonomewastewaterPour construire un système de traitement autonome au Québec, il faut obtenir un permis auprès de la municipalité.Construction d'un système de traitement autonomehigh
#Q002administrativereportingmandatoryÉtude de caractérisation pour permiswastewaterLe demandeur du permis doit fournir une étude de caractérisation du site et du terrain naturel réalisée par une personne qui est membre d'un ordre professionnel compétent en la matière, ainsi qu'un plan de localisation à l'échelle.Demande de permis pour une installationhigh
#Q003administrativereportingmandatoryDemande de permis pour l'installation de puitsdrinking waterLe permis pour l'installation des puits pour une résidence isolée doit être demandé auprès de la municipalité - ces petits prélèvements ne sont pas assujettis à une autorisation ministérielle.Puits pour une résidence isoléehigh
#Q004designtreatmentmandatoryInstallation de traitement alternatifwastewaterSi les conditions locales ne permettent pas d'obtenir un traitement adéquat de l'eau par infiltration, un traitement alternatif doit être installé.Conditions locales ne permettant pas l'infiltrationhigh
#Q005treatmenttreatmentmandatoryInfiltration des eaux traitées de manière avancéewastewaterQuand les conditions de sol le permettent, les eaux traitées de manière avancée doivent également être infiltrées dans le sol (p.ex. par un champ de polissage).Conditions de sol le permettanthigh
#Q006administrativeoperationalguidanceConception et installation d'une ISAwastewaterLa conception et l'installation d'une ISA, selon le règlement Q-2, r.22, peuvent être réalisées par un ingénieur membre de l'Ordre des ingénieurs du Québec (OIQ) ou dans certains cas par un technologue membre de l'Ordre des technologues professionnels du Québec (OTPQ).high
#Q007designtreatmentmandatoryÉvaluation du terrain pour conception d'ISAwastewaterPour déterminer l'endroit d'installation sur le terrain et le type d'ISA (type de traitement conventionnel ou de système certifié), le concepteur doit visiter le lieu pour (i) déterminer les distances avec, entre autres, les bandes riveraines, les cours d'eau, les puits d'eau potable et les caractéristiques du terrain et (ii) réaliser des sondages du sol (forages, trous d'essais).high
#Q008monitoringoperationalmandatoryMesure des niveaux d'eau dans trous d'essaiswastewaterLes niveaux d'eau dans les trous d'essais doivent être mesurés sur une période « suffisamment longue » pour tenir compte des variations temporelles de la nappe phréatique.Lors de l'analyse de la perméabilité par tests d'infiltrationhigh
#Q009monitoringoperationalrecommendedAnalyse de la couleur du solwastewaterUne analyse de la couleur du sol est recommandée dans le guide technique pour déterminer les zones de saturation/stagnation et drainage.high
#Q010designoperationalmandatoryÉtanchéité de la fosse septiquewastewaterElle peut être construite sur place ou préfabriquée en béton armé, en polyester renforcé ou en polyéthylène, mais doit être étanche pour éviter l'infiltration directe dans le sol.Fosse septiquehigh
#Q011operationaloperationalmandatoryVidange des boues et écumes (fosse septique)wastewaterLes boues et les écumes qui s'accumulent dans la fosse doivent être vidangées selon les critères de l'article 13 du Règlement soit à chaque 2 ou 4 ans selon que le bâtiment est utilisé à l'année ou de façon saisonnière ou selon la mesure des écumes et des boues.high
#Q012operationaloperationalmandatoryAcheminement du contenu vidangéwastewaterLe contenu vidangé est ensuite acheminé vers un site autorisé qui peut le traiter, le valoriser ou en disposer conformément à la loi.Suite à la vidangehigh
#Q013designtreatmentmandatoryÉvacuation de l'effluent d'un filtre à sablewastewaterL'effluent d'un filtre à sable classique doit être évacué vers un système tertiaire ou un champ de polissage qui complète le traitement des rejets.high
#Q014treatmenttreatmentmandatoryRespect des normes de rejets pour système certifiéwastewaterUn système de traitement certifié doit respecter des normes de rejets prescrites par le Règlement (MDDELCC, 2015c).Système de traitement certifié (avancé)high
#Q015treatmenttreatmentmandatoryAbattement par le système certifiéwastewaterSelon le niveau de certification, le système doit permettre un abattement additionnel de la matière organique, l'abattement du phosphore et/ou la désinfection.Système de traitement certifié (avancé)high
#Q016operationalhealthmandatoryObligation de fournir une eau potabledrinking waterLe propriétaire d'un puits doit respecter les normes édictées dans le RQEP c'est-à-dire qu'un propriétaire doit fournir une eau potable à sa famille et à ses visiteurs.Lorsque l'eau de puits est destinée à la consommation humainehigh
#Q017monitoringhealthrecommendedSuivi recommandé de la qualité d'eaudrinking waterLe MELCC recommande de faire analyser l'eau au moins deux fois par année pour les paramètres microbiologiques, soit au printemps et à l'automne; et au moins une fois pendant la période d'utilisation d'un puits pour les paramètres physico-chimiques qui sont liés aux caractéristiques du sol et qui varient peu.Pendant la période d'utilisation d'un puitshigh
#Q018monitoringhealthmandatoryAnalyses supplémentaires de la qualité d'eaudrinking waterDe plus, des analyses supplémentaires doivent être effectuées lorsque l'on constate des changements soudains du goût, de l'odeur ou de l'apparence de l'eau, ou que des modifications sont apportées au puits ou au sol environnant.Changements soudains ou modifications apportées au puits ou solhigh
#Q019corrective_actionhealthrecommendedDétermination de la source de contaminationdrinking waterLe MELCC recommande de déterminer la source de la contamination et d'apporter les correctifs appropriés.En cas de confirmation de présence de bactéries E. coli ou contamination fécalehigh
#Q020designhealthmandatoryRespect des distances séparatrices minimaleswastewater, drinking waterTel que l'illustre la Figure 3, les distances séparatrices minimales mentionnées doivent être respectées dans le cas des systèmes installés sur le terrain du demandeur de permis et aussi par rapport à tout système étanche et non étanche situé sur les lots voisins.high
#Q021designhealthmandatoryScellement du puits - conditions d'applicationdrinking water, wastewaterCe règlement nécessite le scellement du puits si : a) La distance requise de 30 mètres entre le puits et un système non étanche de traitement des eaux usées ne peut être respectée et doit être aménagé à une distance égale ou supérieure à 15 mètres. b) Le puits est aménagé dans une plaine inondable; c) Le roc se situe à moins de 5 mètres de la surface dans le cas d'un puits foré dans une formation rocheuse.high
#Q022designhealthmandatoryForage du puits pour scellementdrinking watera) Le puits doit être creusé par forage avec un diamètre ≥ 10 cm supérieur au diamètre nominal du tubage du puits sur une profondeur minimale de 5 mètres.Lors du scellement d'un puitshigh
#Q023designhealthmandatoryProfondeur du tubage permanentdrinking waterb) Le tubage permanent, excluant la crépine, doit atteindre une profondeur minimale de 5 mètres.Lors du scellement d'un puitshigh
#Q024designhealthmandatoryRemplissage de l'espace annulairedrinking waterc) L'espace annulaire entre le trou de forage et le tubage du puits doit être rempli selon les règles de l'art, sur une profondeur minimale de 5 m au moyen d'un matériau qui assure un scellement étanche et durable tel qu'un mélange ciment-bentonite ou de la bentonite pure.Lors du scellement d'un puitshigh
#Q025designhealthmandatoryRetrait du tubage extérieurdrinking waterd) Le tubage extérieur doit être retiré sans compromettre l'intégrité du scellement.Lors du scellement d'un puitshigh
#Q026administrativeoperationalmandatorySupervision du scellement par un professionneldrinking watere) Le scellement doit être réalisé sous la supervision d'un professionnel.Lors du scellement d'un puitshigh
#Q027designoperationalmandatoryConformité des matériaux de tubagedrinking waterLe guide technique sur le prélèvement des eaux (MDDELCC, 2015a) précise que le tubage utilisé pour le puits doit avoir une épaisseur nominale de 4,78 millimètres et il doit être conforme à la norme ASTM A-53 Grade B, ou à la norme ASTM A-589 Grade B s'il est en acier, ou à la norme ASTM A-409 s'il est en acier inoxydable.high
#Q028operationaloperationalmandatoryFréquence de vidange des fosses septiqueswastewaterLa fosse septique doit être vidée tous les deux ans pour les résidences permanentes et tous les quatre ans pour les résidences saisonnières.high
#Q029corrective_actionoperationalmandatoryCorrection des dysfonctionnements du systèmewastewaterSi des signes de dysfonctionnement sont visibles (refoulement dans la douche et les toilettes, dégagement de mauvaises odeurs, champ d'épuration humide, etc.), alors le propriétaire doit corriger la situation.En cas de dysfonctionnement visiblehigh
#Q030administrativeoperationalmandatoryContrat d'entretien pour système de traitement certifiéwastewaterLe propriétaire d'un système de traitement certifié doit être lié en tout temps par contrat avec le fabricant du système, son représentant ou un tiers qualifié pour réaliser un entretien annuel minimal.Système certifiéhigh
#Q031monitoringreportingmandatoryVisites annuelles d'échantillonnage pour systèmes tertiaireswastewaterPour les systèmes tertiaires, deux visites annuelles avec échantillonnage sont obligatoires pour déterminer la concentration de coliformes fécaux et/ou de phosphore total.Pour les systèmes tertiaireshigh
#Q032monitoringhealthrecommendedAnalyse recommandée d'indicateurs bactériens (MELCC)drinking waterSelon la recommandation de MELCC, au Québec, les propriétaires d'un puits individuel ou d'un petit réseau desservant moins de 21 personnes sont responsable d'analyser des indicateurs de la qualité microbienne de l'eau tels que les bactéries entérocoques, coliformes totaux et bactéries E. coli, mais pas de virus, au moins deux fois par année par un laboratoire accrédité par le ministère (MELCC, 2021).Propriétaires d'un puits individuel ou d'un petit réseau (< 21 pers.)high
#Q033administrativeunknownmandatoryLimite géographique d'application (Q-2, r.22)wastewaterIl est à noter que le règlement Q-2, r.22 ne s'applique pas au nord du 55e parallèle.Application du règlement sur les résidences isoléeshigh
#Q034administrativereportingmandatoryContenu de l'étude de caractérisation du terrainwastewaterL'étude du terrain comprend l'évaluation des caractéristiques suivantes [R.R.Q., c. Q-2, r.22] : (i) La topographie du terrain, (ii) La pente du terrain récepteur, (iii) La perméabilité du sol, (i) Le niveau du roc, des eaux souterraines ou de toute couche de sol perméable, peu perméable ou imperméable, selon le cas, sous la surface du terrain récepteur, (ii) L'indication de tout élément pouvant influencer la localisation ou la construction d'un dispositif de traitement.Lors de la réalisation de l'étude obligatoire pour le permis d'ISAhigh
#Q035monitoringoperationalmandatoryMéthodologie des tests d'infiltrationwastewaterL'analyse de la perméabilité par tests d'infiltration se fait par une série de mesures effectuées dans au moins trois trous d'essais (profondeur d'au moins 1,8 m, diamètre maximal de 15 cm) repartis sur le terrain.Lors de l'analyse de la perméabilité sur le terrainhigh
#Q036designhealthrecommendedLocalisation du puits par rapport au système de traitementdrinking water, wastewaterle guide technique recommande d'aménager le puits à une élévation supérieure à celle du système de traitement des eaux usées, si le terrain le permet (MDDELCC, 2015a).Lors de l'aménagement du puits par rapport à une ISAhigh
#Q037corrective_actionhealthrecommendedConsommation d'eau de puits contaminéedrinking waterCes recommandations fournissent les détails concernant la consommation d'eau de puits contaminée (p. ex. l'ébullition durant au moins une minute avant de la consommer).En cas de contamination microbienne avérée du puitshigh
#Q038corrective_actionoperationalguidanceTraitement-choc de désinfectiondrinking waterle MELCC fournit la procédure d'un traitement-choc de désinfection pour les puits contaminés par les matières résiduelles d'origine végétale et animale qui consiste en un lavage avec de l'eau de javel du puits et du réseau de distribution d'eau domestique suivi d'un rinçage complet de la tuyauterie (MELCC, 2021).Puits contaminés par des matières résiduelles d'origine végétale ou animalehigh
#Q039designhealthmandatoryLocalisation des installations étanches par rapport aux rives et limiteswastewaterles installations étanches doivent se trouver à l’extérieur de la rive d’un lac ou d’un cours d’eau, sauf exception et à 10 m d’un marais ou étang et à 1,5 m minimum de la limite de propriété.Systèmes étanches (ex: fosses septiques)high
#Q040designhealthmandatoryDistance entre système étanche et conduite d'eau potabledrinking waterLa distance entre le système étanche et une conduite de distribution d’eau potable est fixée à 1,5 m.Systèmes étancheshigh
#Q041designhealthmandatoryDistance entre système non étanche et conduite d'eau potabledrinking waterEn ce qui concerne la distance minimale d’une conduite d’eau de consommation, elle est de 2 m.Systèmes non étanches (ex: éléments épurateurs)high
#Q042designhealthmandatoryLocalisation des installations non étanches par rapport aux rives et limiteswastewaterLa distance d’un lac, cours d’eau, marais ou étang est de 15 m et la distance avec la limite de propriété est de 2 m.Systèmes non étancheshigh
#Q043monitoringhealthrecommendedAnalyse initiale de la qualité de l'eau après mise en routedrinking waterLe MELCC recommande toutefois de (1) toujours réaliser une analyse de la qualité d'eau après la mise en route concernant les paramètres microbiologiques (bactéries entérocoques, coliformes totaux, bactéries E. coli - mais pas les virus) et pour des paramètres physico-chimiques (arsenic, manganèse, baryum, nitrites, nitrates, chlorures, sodium, fer, sulfates, fluorures et dureté totale)Après la mise en route de l'équipement de captagehigh
#Q044administrativeoperationalguidancePouvoir d'inspection et de sanction municipalewastewaterles municipalités ont le droit d'inspecter les systèmes, de donner des amendes et de faire exécuter des travaux d'entretien à la charge du propriétaire.high
#Q045administrativeoperationalmandatorySanctions pour non-conformité des installationswastewaterIl est possible d'imposer une amende ou une peine de prison à des propriétaires de dispositifs de traitement non en règle et les montants des pénalités ont été rehaussés le 18 juillet 2013.Propriétaires de dispositifs de traitement non en règlehigh
#Q046designtreatmentmandatoryCapacité maximale en chambres pour puits absorbantwastewaterLa résidence isolée desservie doit compter 3 chambres à coucher ou moins.Utilisation d'un puits absorbant pour une résidence isoléehigh
#Q047designtreatmentmandatoryDébit maximal pour puits absorbant (bâtiment non résidentiel)wastewaterDans le cas d'un autre bâtiment, le débit total quotidien doit être inférieur ou égal à 1 620 litres/jour.Utilisation d'un puits absorbant pour un bâtiment autre qu'une résidence isoléehigh
#Q048designtreatmentmandatoryTemps de rétention minimal en fosse septiquewastewaterLe temps de rétention est d'un minimum de 24 h pour permettre la sédimentation des solides.Fosse septiquehigh
#Q049designhealthguidanceException pour réduction de distance à moins de 15mdrinking water, wastewaterS'il s'agit d'un remplacement ou d'une modification d'un puits existant... le RPEP permet également la diminution des distances séparatrices à < 15 m si une étude hydrogéologique réalisée par un professionnel atteste l'une ou l'autre des situations suivantes : a) Une formation géologique superficielle et peu perméable assure une protection naturelle... b) La configuration du terrain ou une infrastructure à proximité prévient les risques... c) La conception du puits assure une protection équivalente... d) Les dimensions du terrain ne permettent pas de respecter les distances en raison de la présence d'une construction principale autorisée.Remplacement ou modification d'un puits existant (exclut les nouveaux puits)high
#Q050administrativeoperationalguidanceDispense de supervision pour scellement en milieu rocheux peu profonddrinking waterDans ce cas particulier [si le roc se situe à moins de 5 mètres de la surface], la supervision du scellement par un professionnel n'est pas requise.Puits foré dans une formation rocheuse avec roc à moins de 5m de la surfacehigh
#Q051treatmenttreatmentguidancePermission de dilution en cours d'eau (filtre à sable classique)wastewaterSi la construction d'un système d'épuration additionnel n'est pas possible et si le débit du rejet est inférieur à 1/300 ème du débit du cours d'eau en période d'étiage et ne se trouve pas en amont d'un lac, d'un marais ou d'un étang, alors le rejet du filtre à sable classique peut également être dilué dans un cours d'eau (d'autres critères s'appliquent).Construction de système additionnel impossible et conditions de débit d'étiage respectéeshigh
#Q052designhealthmandatoryDistance séparatrice pour puits de catégorie 1 ou 2drinking water, wastewaterS’il s’agit d’un puits de catégorie 1 ou 2 la distance séparatrice minimale est fixée à 30 m. Cette distance représente l'aire de protection immédiate... et elle est indépendante de l'aménagement du puits.Installations de prélèvement d'eau de catégorie 1 ou 2 (plus de 21 personnes ou municipal)high
#Q053designtreatmentmandatoryAntériorité du traitement pour champ de polissagewastewaterIl [le champ de polissage] est précédé d'un filtre à sable classique, d'un système de traitement secondaire avancé ou tertiaire et il sert à compléter l'épuration dans le terrain récepteur.Lors de la conception d'un champ de polissagehigh
#Q054administrativereportingmandatoryContrôle annuel de performance par le BNQwastewaterle BNQ sélectionne chaque année 10 installations au hasard au Québec pour contrôler la performance des systèmes certifiés (classe III à V).Systèmes certifiés (Classe III à V)high
#Q055treatmenttreatmentmandatoryCritère de dépassement des normes pour systèmes certifiéswastewaterIl y a dépassement de cette norme si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur d'une période de 60 jours excède cette norme.Échantillonnage de contrôle des normes de rejet (MES, DBO5C, coliformes, phosphates)high
#Q056operationaloperationalmandatoryLimites de production des puits de catégorie 3drinking waterLa production des puits est limitée à 75 m³/jour pour desservir un maximum de 20 personnes.Puits privés de résidences isolées (catégorie 3)high
#Q057designhealthmandatoryCondition de date pour réduction de distance (puits scellés)drinking water, wastewaterSi le puits a été scellé avant le 2 mars 2015, donc conformément au vieux Règlement (RCES), la distance de 30 m reste en vigueur.Puits scellés conformément à l'ancien Règlement sur le captage des eaux souterraineshigh

P Quantitative Requirements (59)

Req ID Category Intent Legal Status Name Subdomain(s) Limit Type Limit Value Context Conditions Confidence
#P001designhealthmandatoryDistance minimale entre système étanche et puits privéwastewater, drinking waterrequirement>= 15 mDistance minimale à respecter entre un puits domestique et un système étanche (fosse septique, tertiaire avec fond étanche, etc.)Indépendante de l'aménagement du puitshigh
#P002designhealthmandatoryDistance minimale entre système non étanche et puits privé non scelléwastewater, drinking waterrequirement>= 30 mDistance minimale entre le système non étanche et le puits domestique non scelléSi le puits n'est pas scellé sur 5 m de profondeurhigh
#P003designhealthmandatoryProfondeur minimale de scellement du puitsdrinking waterrequirement>= 5 mLe tubage permanent, excluant la crépine, doit atteindre une profondeur minimale de 5 mètres et l'espace annulaire doit être rempli d'un scellement étanchePour réduire la distance séparatrice à 15 m d'un système non étanchehigh
#P004physicaltreatmentmandatoryMatières en suspension (MES) - Traitement PrimairewastewaterMAC<= 100 mg/LNiveau de traitement des systèmes certifiés (Classe I)Dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède la normehigh
#P005physicaltreatmentmandatoryMatières en suspension (MES) - Traitement SecondairewastewaterMAC<= 30 mg/LNiveau de traitement des systèmes certifiés (Classe II)Dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède la normehigh
#P006chemicaltreatmentmandatoryDemande biochimique en oxygène (DBO5C) - Traitement SecondairewastewaterMAC<= 25 mg/LNiveau de traitement des systèmes certifiés (Classe II)Dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède la normehigh
#P007microbiologicaltreatmentmandatoryColiformes fécaux - Tertiaire avec désinfectionwastewaterMAC<= 200 #/100 mLNormes de rejet pour traitement de niveau équivalent au traitement secondaire avancé mais qui vise une désinfection (Classe V)Dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède la normehigh
#P008chemicaltreatmentmandatoryPhosphate - Tertiaire avec déphosphatationwastewaterMAC<= 1 mg/LNormes de rejet pour traitement qui vise une réduction de la charge en phosphate (Classe IV)Dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède la normehigh
#P009operationaltreatmentmandatoryDébit total quotidien maximal pour bâtimentswastewaterrequirement<= 3240 L/jourApplicabilité du règlement Q-2, r.22 pour les bâtiments d'origine domestiqueBâtiments non raccordés à des réseaux d'égout municipauxhigh
#P010operationaloperationalmandatoryProduction maximale des puits de catégorie 3drinking waterrequirement<= 75 m³/jourLimite de production pour les puits domestiques de catégorie 3 selon le RPEPDesservant un maximum de 20 personneshigh
#P011operationalhealthmandatoryNombre maximal de personnes desservies (catégorie 3)drinking waterrequirement<= 20 personnesCapacité de desserte pour les prélèvements d'eau de catégorie 3high
#P012operationaloperationalmandatoryFréquence de vidange - résidence permanentewastewaterrequirement2 ansVidange obligatoire des fosses septiquesPour les bâtiments utilisés à l'annéehigh
#P013designhealthmandatoryDistance minimale à la limite de propriété (système étanche)wastewaterrequirement>= 1.5 mLocalisation des installations étanches par rapport aux limites de lotshigh
#P014designhealthmandatoryDistance minimale à la limite de propriété (système non étanche)wastewaterrequirement>= 2 mLocalisation des installations non étanches par rapport aux limites de lotshigh
#P015microbiologicaltreatmentmandatoryColiformes fécaux - Secondaire avancé et Tertiaire déphosphatationwastewaterMAC50000 #/100 mLNormes de rejet pour les classes III et IV selon NQ 3680-910Il y a dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède cette normehigh
#P016physicaltreatmentmandatoryMatières en suspension (MES) - Secondaire avancé et TertiairewastewaterMAC15 mg/LNormes de rejet pour les classes III, IV et V selon NQ 3680-910Il y a dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède cette normehigh
#P017designtreatmentmandatoryÉpaisseur minimale du sol (Puits absorbant)wastewaterrequirement3.0 mÉpaisseur minimale du sol naturel au-dessus de la nappe d'eau souterraine pour opérer un puits absorbantRésidence isolée de 3 chambres à coucher ou moinshigh
#P018physicaltreatmentmandatoryPerméabilité du sol (Classe: Sol imperméable)wastewaterrequirement<= 6x10^-5 cm/sDéfinition du niveau de perméabilité pour le terrain récepteurhigh
#P019designhealthmandatoryÉpaisseur nominale du tubage de puitsdrinking waterrequirement4.78 mmSpécification technique du tubage utilisé pour le scellement du puitsConforme à la norme ASTM A-53 Grade B, ASTM A-589 Grade B ou ASTM A-409high
#P020designhealthmandatoryDiamètre de forage pour scellement de puitsdrinking waterrequirement>= 10 cmLe diamètre du forage doit être supérieur au diamètre nominal du tubage sur une profondeur de 5mPour réaliser un scellement conforme à l'article 19 du RPEPhigh
#P021designhealthmandatoryDistance minimale - Conduite de distribution d'eau potable (Système étanche)drinking water, wastewaterrequirement>= 1.5 mDistance entre le système étanche (fosse septique) et une conduite de distribution d'eau potablehigh
#P022designhealthmandatoryDistance minimale - Marais ou étang (Système étanche)wastewaterrequirement>= 10 mLocalisation des installations étanches par rapport à un marais ou étanghigh
#P023designhealthmandatoryDistance minimale - Lac, cours d'eau, marais ou étang (Système non étanche)wastewaterrequirement>= 15 mLocalisation des installations non étanches par rapport aux plans d'eauhigh
#P024operationaltreatmentmandatoryDébit total quotidien maximal (Camping)wastewaterrequirement<= 3240 L/jourApplicabilité du règlement pour un terrain de camping et de caravanageEaux usées, ménagères ou de cabinet d'aisancehigh
#P025operationaloperationalmandatoryFréquence de vidange - Résidence saisonnièrewastewaterrequirement4 ansVidange obligatoire des fosses septiques pour usage non permanentBâtiment utilisé de façon saisonnièrehigh
#P026physicaltreatmentmandatoryPerméabilité du sol (Classe: Sol peu perméable)wastewaterrequirement> 6x10^-5 and <= 2x10^-4 cm/sDéfinition du niveau de perméabilité pour le terrain récepteurhigh
#P027physicaltreatmentmandatoryPerméabilité du sol (Classe: Sol perméable)wastewaterrequirement> 2x10^-4 and <= 4x10^-3 cm/sDéfinition du niveau de perméabilité pour le terrain récepteurhigh
#P028physicaltreatmentmandatoryPerméabilité du sol (Classe: Sol très perméable)wastewaterrequirement> 4x10^-3 cm/sDéfinition du niveau de perméabilité pour le terrain récepteurhigh
#P029designtreatmentmandatoryCapacité hydraulique par chambre à coucherwastewaterrequirement540 L/jour/chambreCalcul du débit total quotidien d'eaux usées à traiter pour les résidences isoléesS'applique jusqu'à 6 chambres (max 3 240 L/jour)high
#P030designtreatmentmandatoryPente maximale du terrain (Élément épurateur modifié)wastewaterrequirement<= 10 %Critères de conception des éléments épurateurs conventionnelsPour l'installation d'un élément épurateur modifiéhigh
#P031designtreatmentmandatoryPente maximale du terrain (Filtre à sable hors sol)wastewaterrequirement<= 10 %Critères de conception des éléments épurateurs conventionnelsPour l'installation d'un filtre à sable hors solhigh
#P032designtreatmentmandatoryPente maximale du terrain (Filtre à sable classique)wastewaterrequirement<= 15 %Critères de conception des éléments épurateurs conventionnelsPour l'installation d'un filtre à sable classique dont l'effluent est dirigé vers un champ de polissagehigh
#P033designhealthmandatoryDistance minimale entre système non étanche et conduite d'eau de consommationdrinking water, wastewaterrequirement>= 2 mDistance à respecter pour la protection des conduites d'eau de consommation vis-à-vis des systèmes non étancheshigh
#P034chemicaltreatmentmandatoryDemande biochimique en oxygène (DBO5C) - Secondaire avancé et TertiairewastewaterMAC15 mg/LNormes de rejet pour les systèmes de traitement de Classe III, IV et V selon la norme NQ 3680-910Il y a dépassement si la concentration dans 2 échantillons prélevés à l'intérieur de 60 jours excède cette normehigh
#P035designhealthmandatoryDistance minimale entre système ISA et puits catégorie 1 ou 2drinking water, wastewaterrequirement>= 30 mAire de protection immédiate des installations de catégorie 1 ou 2 (alimentant une municipalité ou plus de 21 personnes)Indépendante de l'étanchéité de l'ISA ou de l'aménagement du puitshigh
#P036unknownhealthguidelineObjectif de risque sanitaire annuel (Santé Canada)drinking watertreatment_goal<= 10^-4 infection/personne/anObjectif de risque acceptable utilisé dans la réglementation nord-américaine pour les virus entériqueshigh
#P037designhealthmandatoryDistance minimale entre ISA et captage (France)drinking water, wastewaterrequirement>= 35 mDistance séparatrice minimale entre l'ISA et un captage d'eau destinée à la consommation humaine en FrancePeut être réduite si le propriétaire garantit une eau propre à la consommationhigh
#P038operationalreportingmandatoryLimite d'extraction annuelle puits domestique (France)drinking waterrequirement<= 1000 m³/anLimite de production pour un puits domestique en France au-delà de laquelle la déclaration et l'autorisation sont requiseshigh
#P039designhealthmandatoryDistance minimale entre puits et système étanche (Allemagne)drinking water, wastewaterrequirement>= 25 mExigences de positionnement d'un puits domestique par rapport à une installation d'eaux usées étanche en AllemagnePeu importe le type de puits et son aménagementhigh
#P040designhealthmandatoryDistance minimale entre puits et système d'infiltration (Allemagne)drinking water, wastewaterrequirement>= 50 mExigences de positionnement d'un puits domestique par rapport à un système non étanche en AllemagneLe système d'infiltration doit se trouver en aval de l'écoulement d'eau souterrainehigh
#P041designoperationalmandatoryNombre maximal de chambres à coucher (résidence isolée)wastewaterrequirement<= 6 chambresCritères d'applicabilité du Règlement sur l'évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées (Q-2, r.22)Résidences non raccordées à des réseaux d'égout municipauxhigh
#P042designtreatmentmandatoryTemps de rétention minimal - fosse septiquewastewaterrequirement>= 24 hTemps nécessaire pour permettre la sédimentation des solides dans une fosse septiquehigh
#P043designtreatmentmandatoryCapacité de la fosse septiquewastewaterrequirement2.3 - 4.8 m³Volume requis pour une fosse septique en fonction du nombre de chambres à coucherhigh
#P044designhealthmandatoryDistance minimale ISA - puits (Colombie-Britannique)drinking water, wastewaterrequirement>= 30 mDistance séparatrice entre un puits et une fosse septique ou un système non étanchePeut être révisée par un expert en hydrogéologiehigh
#P045designhealthmandatoryProfondeur minimale de scellement (Ontario)drinking waterrequirement>= 6 mCondition de scellement pour réduire la distance séparatrice ISA en OntarioSauf si l'aquifère est moins profond (min 2.5 m)high
#P046designhealthmandatoryDistance minimale ISA étanche - puits (Saskatchewan)drinking water, wastewaterrequirement>= 9 mDistances séparatrices fixées dans le guide technique pour les ISA en Saskatchewanhigh
#P047designhealthmandatoryDistance minimale ISA étanche - puits (Alberta)drinking water, wastewaterrequirement>= 10 mDistance minimale de retrait en Alberta pour les installations étancheshigh
#P048designhealthmandatoryDistance minimale ISA non étanche - puits (Nouvelle-Écosse)drinking water, wastewaterrequirement>= 30.5 mDistance de retrait en Nouvelle-Écosse pour puits creusé et système non étanchehigh
#P049designhealthmandatoryProfondeur minimale de scellement (Vermont)drinking waterrequirement>= 6 mExigence de tubage étanche pour les puits dans le roc ou le gravier au Vermonthigh
#P050designhealthmandatoryProfondeur minimale de scellement (Californie)drinking waterrequirement>= 6 mMinimum requis par le California Well Standard pour les puits privéshigh
#P051designoperationalmandatoryDistance minimale entre deux puits (Colombie-Britannique)drinking waterrequirement>= 15 mDistance minimale à respecter entre deux puits en Colombie-Britanniquehigh
#P052designhealthmandatoryDistance horizontale minimale ISA - puits (Maine, < 2000 gpj)drinking water, wastewaterrequirement>= 30.5 mDistance séparatrice horizontale entre un puits privé et un élément d'infiltration au MainePour un débit d'infiltration d'eaux usées < 2000 gpjhigh
#P053designhealthmandatoryDistance horizontale minimale ISA - puits (Maine, >= 2000 gpj)drinking water, wastewaterrequirement>= 91 mDistance séparatrice horizontale entre un puits privé et un élément d'infiltration au MainePour un débit d'infiltration d'eaux usées >= 2000 gpjhigh
#P054designhealthmandatoryDistance minimale ISA amont (New York)drinking water, wastewaterrequirement>= 61 mDistance séparatrice requise dans l'État de New York si le puits est localisé en aval hydraulique d'un système de traitementLorsque la source de contamination est en amont du puitshigh
#P055designhealthmandatoryDistance minimale ISA amont pente (Vermont)drinking water, wastewaterrequirement>= 152 mDistance de séparation minimale au Vermont si la source d'eau potable est en bas d'une pente descendante du site d'infiltrationhigh
#P056designhealthmandatoryDistance minimale ISA aval pente (Vermont)drinking water, wastewaterrequirement>= 15.2 mDistance de séparation au Vermont si le fond de la source d'eau potable est plus élevé que la source de contaminationhigh
#P057designhealthmandatoryDistance minimale fosse septique - puits foré (Nouveau-Brunswick)drinking water, wastewaterrequirement>= 15 mDistance séparatrice minimale au Nouveau-Brunswick entre une fosse septique et un puits foréhigh
#P058designhealthmandatoryDistance minimale fosse septique - puits creusé (Nouveau-Brunswick)drinking water, wastewaterrequirement>= 30 mDistance séparatrice minimale au Nouveau-Brunswick entre une fosse septique (ou champ d'épuration) et un puits creuséhigh
#P059designtreatmentmandatorySuperficie de terrain nécessaire (Élément épurateur classique)wastewaterrequirement53 - 360 m²Superficie de terrain récepteur requise pour l'installation d'un élément épurateur classique au QuébecSelon le nombre de chambres (1 à 6) et la perméabilité du solhigh

D Definitions (93)

Req ID Category Name Context Confidence
#D001BNQBureau de normalisation du Québechigh
#D002DBO5CEst une mesure de l'oxygène dissous nécessaire pour permettre la dégradation de la matière organique (carbone) par les bactéries aérobies. La valeur est exprimée en mg O2 consommé par litre d'échantillon durant 5 jours à 20 °C.high
#D003HAVVirus de l'hépatite Ahigh
#D004ISAInstallation septique autonomehigh
#D005MELCCMinistère de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques (avant oct. 2018 : Ministère du développement durable, de l'environnement et de la lutte contre les changements climatiques, MDDELCC)high
#D006MESMatières en suspensionhigh
#D007OIQOrdre des ingénieurs du Québechigh
#D008OTPQOrdre des technologues professionnels du Québechigh
#D009PCRRéaction en chaîne par polymérasehigh
#D010PFUPlaque - forming unit ou unité de formation des plaques. Une mesure de particules de virus capables d'infecter des cellules étalées sur un média dans un pétri. Les cellules infectées et tuées vont laisser des trous - appelés « plaques » dans la couche de cellules vivantes. Le résultat est exprimé en plaques par volume de solution.high
#D011Puits privéUn puits privé est un puits de la catégorie 3 selon le RPEP ce qui veut dire qu'il alimente moins de 21 personnes et produit moins de 75 000 L/j. Les expressions « puits privé », « puits individuel », « puits résidentiel », « puits domestique » et « puits de catégorie 3 » sont donc interchangeables.high
#D012qPCRRéaction en chaîne par polymérase quantitativehigh
#D013RCESRèglement sur le captage des eaux souterraineshigh
#D014RPEPRèglement sur le prélèvement des eaux et leur protection [Q - 2, r.35.2 - RPEP]high
#D015résidence isoléeDans le présent rapport, une résidence isolée représente une habitation unifamiliale ou multifamiliale comprenant jusqu'à 6 chambres à coucher qui n'est pas connectée au réseau municipal d'eau potable ni d'eaux usées.high
#D016fosse septiqueLa fosse septique est un réservoir qui sert uniquement à clarifier les eaux usées par la décantation des matières en suspension et la rétention des matières flottantes.high
#D017élément épurateurL'élément épurateur est un ouvrage destiné à répartir l'effluent décanté de la fosse septique par infiltration dans le sol à l'aide des conduites perforées ou d'autres systèmes d'infiltration.high
#D018système étancheun système étanche est un système d'où l'effluent est évacué seulement par un tuyau de sortie prévu à cette fin.high
#D019traitement conventionnelune fosse septique couplée à un élément épurateur est appelée un traitement conventionnel.high
#D020traitement avancéCes systèmes certifiés selon la norme BNQ 3680 -910 seront appelés traitement avancé ou système certifié (Figure 1). Un traitement avancé peut être réalisé p.ex. avec un bioréacteur aérobie (niveau plus haut d'enlèvement de la matière organique, ou secondaire avancé) qui est installé après la fosse septique.high
#D021système certifiéCes systèmes certifiés selon la norme BNQ 3680 -910 seront appelés traitement avancé ou système certifié (Figure 1).high
#D022PrimaireOpération visant à enlever les matières flottantes et la partie décantable des matières en suspension. Ces opérations ne constituent pas un traitement complet et, pour cette raison, on les qualifie de prétraitements.high
#D023SecondaireTraitement visant à réduire les matières en suspension (MES) et la pollution carbonée (DBO5C) en faisant intervenir l'activité bactérienne.high
#D024Secondaire avancéTraitement visant une réduction plus poussée des MES et de la pollution carbonée (DBO5C) en faisant intervenir l'activité bactérienne.high
#D025Tertiaire avec déphosphatationTraitement de niveau équivalent au traitement secondaire avancé pour la réduction des MES et la pollution carbonée (DBO5C), mais qui vise une réduction de la charge en phosphate ou encore la déphosphatationhigh
#D026Tertiaire avec désinfectionTraitement de niveau équivalent au traitement secondaire avancé pour la réduction des MES et de la pollution carbonée (DBO5C), mais qui vise une désinfectionhigh
#D027élément épurateur classiqueL'élément épurateur classique est un élément épurateur qui sert à infiltrer les eaux clarifiées (sortant de la fosse septique) dans le sol naturel.high
#D028élément épurateur modifiéUn élément épurateur modifié est similaire à l'élément épurateur classique avec la différence qu'il est conçu avec un lit d'absorption.high
#D029puits absorbantIl diffère des éléments épurateurs classiques en ce qu'il n'est pas constitué de tranchées d'infiltration mais d'un trou dans le sol où les parois sont maintenues par une structure construite sur place ou préfabriquée.high
#D030filtre à sable hors solIl s'agit d'un lit de sable d'emprunt qui réalise la filtration des eaux quand la distance entre la nappe, le roc où de sol imperméable et l'élément épurateur est trop courte et ne permet pas l'installation d'un élément épurateur classique ou modifié (MDDELCC, 2015c).high
#D031filtre à sable classiqueLe filtre à sable classique est un dispositif dont la conception repose sur le remplacement de la couche de sol naturel par un matériau filtrant lorsque le sol est imperméable ou peu perméable (MDDELCC, 2015c).high
#D032champ de polissageLe champ de polissage ressemble à un élément épurateur (tranchées d'infiltration). Il est précédé d'un filtre à sable classique, d'un système de traitement secondaire avancé ou tertiaire et il sert à compléter l'épuration dans le terrain récepteur (MDDELCC, 2015c).high
#D033dégradationLa perte de la virulence avec le temps, c'est -à -dire la perte de capacité d'infecter un organisme est appelée « dégradation », « inactivation » ou « déclin ».high
#D034inactivationLa perte de la virulence avec le temps, c'est -à -dire la perte de capacité d'infecter un organisme est appelée « dégradation », « inactivation » ou « déclin ».high
#D035déclinLa perte de la virulence avec le temps, c'est -à -dire la perte de capacité d'infecter un organisme est appelée « dégradation », « inactivation » ou « déclin ».high
#D036UFPunité formant plage est une unité pour dénombrer des virushigh
#D037solune séquence très superficielle d'horizons centimétriques à décimétriques, organiques et/ou minéraux affectés par la pédogénèse (= météorisation, désintégration de la matière minérale par l'activité biologique, le développement racinaire et l'infiltration d'eau).high
#D038vitesse de Darcyle débit rapporté à une surface unitaire transversale à l'écoulement.high
#D039zone de capturel'aire au sein de laquelle les lignes d'écoulement convergeront ultimement vers le puits.high
#D040SPANCService Public d'Assainissement Non Collectifhigh
#D041LEMAloi sur l'eau et les milieux aquatiques (n° 2006 -1772 du 30 décembre 2006)high
#D042WHGLoi sur l'approvisionnement en eau (Wasserhaushaltsgesetz)high
#D043DINnormes allemandes (Deutsche Industrienorm)high
#D044GWPRrèglement sur la protection de l'eau souterraine (Groundwater protection regulation)high
#D045EPAagence de la protection environnementale (Environmental Protection Agency)high
#D046TFCthéorie de filtration des colloïdeshigh
#D047Efficacité d'attachementreprésente la probabilité d'une particule de venir en contact avec la surface du grain de sol (appelé « collecteur ») à cause des procédés de filtration (interception, sédimentation et mouvement brownien).high
#D048Advectiontraduit le déplacement des particules ou molécules associées au débit d'écoulement dans le milieu poreux, en réponse à un gradient de charge hydraulique.high
#D049Dispersion hydrodynamiqueest un paramètre empirique traduisant la non-linéarité des chemins d'écoulement dans le milieu poreux, et l'hétérogénéité des champs de vitesse qui en découle.high
#D050Efficacité du collecteurparamètre caractérisant les grains de média du filtre (ou du sol), aussi appelé efficacité d'adhésion.high
#D051Adsorption spécifique et non-réversiblecorrespondant à une rétention forte sur des sites en faible nombre, rapidement saturés, et sélectifs (préférentiellement disponibles pour certains éléments).high
#D052Adsorption non-spécifique et réversibletraduisant l'effet de nombreux site de rétention faible et non-sélective des éléments.high
#D053CDEConvection Dispersion Equationhigh
#D054pHIEPpoint isoélectriquehigh
#D055RQEPRèglement sur la qualité de l'eau potablehigh
#D056moundingLe débit d'infiltration d'eau usée au niveau du champ d'épuration produit une remontée de la nappe phréatique, un phénomène connu sous le nom de mounding (littéralement, bombement).high
#D057PE-HDpolyéthylène haute densitéhigh
#D058CRIQCentre de recherche industrielle du Québechigh
#D059SCMsSurface Complexation Modelshigh
#D060pzcpoint de zéro chargehigh
#D061filtration mécaniqueconsiste en une interception d'un colloïde par adsorption, sédimentation ou exclusion stérique.high
#D062chenalisationforme marquée de ségrégation hydraulique qui se traduit par l'existence de quelques chemins d'écoulement unidimensionnels extrêmement conducteurs au sein même des fractureshigh
#D063épaisseur du sol propice à l'épuration des eauxla distance entre la surface du terrain et la nappe des eaux souterraineshigh
#D064attachement irréversibletrès forte attraction entre le virus et la surface du grainhigh
#D065attachement réversiblefaible interaction et la possibilité d'un détachement des virushigh
#D066densité d'ISAnombre d'ISA par terrainhigh
#D067largeur d'interceptioncorrespond à la largeur maximale de la zone de capture.high
#D068ρbMasse volumique sèche [ML-3]high
#D069SsCoefficient d'emmagasinement spécifique du milieu d'écoulement [L-1]high
#D070ηDiffusivité hydraulique du milieu d'écoulement [L2 T-1] ; η = K / Sshigh
#D071srDegré de saturation [-] ; sr = Volume eau / Volume porehigh
#D072wTeneur en eau volumique [-] ; w = θ . srhigh
#D073vVitesse de pore [LT-1]high
#D074KConductivité hydraulique du milieu d'écoulement [LT-1]high
#D075bÉpaisseur de l'aquifère granulaire [L]high
#D076KgConductivité hydraulique de l'aquifère granulaire [LT-1]high
#D077KrConductivité hydraulique de l'aquifère de roc [LT-1]high
#D078CConcentration des virus dans la phase liquide [ML-3]high
#D079SConcentration des virus fixés sur la phase solide [MM-1]high
#D080xDistance parcourue par le virus depuis la source [L]high
#D081DCoefficient de dispersion hydrodynamique [L2 T-1]high
#D082αDispersivité [L]high
#D083KeqCoefficient de partitionnement du virus entre les phases libre et adsorbée [-]high
#D084μlCoefficient d'inactivation des virus dans la phase liquide [T-1]high
#D085μsCoefficient d'inactivation des virus dans la phase solide [T-1]high
#D086kfCoefficient de filtration colloïdale [T-1]high
#D087r_cTaux d'inactivation des virus dans la phase liquide [ML-3 T-1]high
#D088rcTaux d'inactivation des virus dans la phase solide [MM-1 T-1]high
#D089rfTaux de rétention par filtration colloïdale [ML-3 T-1]high
#D090raTaux d'attachement des virus sur le milieu solide [ML-3 T-1]high
#D091rdTaux de détachement (libération) des virus [MM-1 T-1]high
#D092GAMAGroundwater Ambient Monitoring and Assessment Programhigh
#D093CDWRCalifornia Department of Water Resourceshigh